【初心者からプロまで】カジノで使える英語と日本語のフレーズ(ディーラー用語もあり)
皆さまごきげんよう。
カジノでの心配事の一つに言葉がありますね。
結論から言うと初心者の方でもディーラー(以下ゲーミングインストラクター)が優しく教えてくれるので心配無用です!
ですが!
どうせなら、困ったときや慣れてきたときには「Miss Powerが教えるカジノで使える英語と日本語」を活用してみてください!
それではどうぞ(随時追加しますわね❤)
ディーラーが使う言葉
Croupier
ゲーミングインストラクター(Gaming Instractor)の別名。
聞きなれないですが、事前に知っているだけで余裕ができると思います。
Deal
カードを配ることです。
Place your bets
ベットを置いてください!という意味です。
No more bets
これ以上チップを置かないでください !という意味です。
Final bets
最後のベットをしてください!という意味です。
That’s below the table minimum
最低ベット額に達していません!という意味です。
ゲームによっては、最低ベット額が決まっているものがあります。
最低ベット額5枚の場所に1枚しか置いていない場合は、ゲーミングインストラクターが優しく教えてくれます。
That’s over the table maximum
最高ベット額を超えています !という意味です。
上の逆パターンです。
言われてみたいですわね(笑)
Please don’t touch the card
カードに触っちゃ…嫌よ…❤
Miss Powerのおすすめ用語
I'll be back !!
私は戻ってくるわよ!
かの有名なターミネーターでアーノルド・シュワルツネガーが発していた言葉です。
What a day !!
なんて日だ!(お笑い芸人の小峠風)
So close !!
ギリギリで勝てたわ!
That’s it !!
もういい、これでおしまいよ!
Nice try
あなたは、よく頑張ったけど私の勝ちね。
挑発したいときに使いましょう。
(※絶対に使わないでください)
まとめ
いかがでしたか?
日本のカジノの場合、日本語で説明してくれることが予想されますが、
外国人との勝負になることもあると思います。
そんなときは、少しでも英語を使ってみてはいかがでしょうか?
Discussion
New Comments
No comments yet. Be the first one!